outsource

French translation: faire dépendre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:outsource
French translation:faire dépendre
Entered by: L.Lepetit

10:23 Sep 26, 2017
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-09-30 06:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: outsource
bonjour à tous et toutes,
il s'agit d'un texte sur les éléments à mettre en œuvre pour réussir en faisant ce que l'on aime.
Je ne vois pas bien le sens du terme en objet ici.

Don’t outsource your self-esteem to only one outcome.

merci
Laetitia
L.Lepetit
France
Local time: 14:47
faire dépendre
Explanation:
ne faites pas dépendre votre estime de vous-même d'un seul élément
Selected response from:

david henrion
France
Local time: 14:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5faire dépendre
david henrion
4 +2Ne vous sous estimez pas en vous limitant à une seule chose
HERBET Abel
3 +2être tributaire de
polyglot45
4ne réduisez pas
Marcombes (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
faire dépendre


Explanation:
ne faites pas dépendre votre estime de vous-même d'un seul élément

david henrion
France
Local time: 14:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont (X)
40 mins

agree  C. Tougas
1 hr

agree  Anne Bohy: d'un seul résultat
3 hrs

agree  Magali H
4 hrs

agree  AllegroTrans
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
être tributaire de


Explanation:
votre confiance en vous, votre amour propre ne doit jamais être tributaire de

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 547

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magali H
4 hrs

agree  Françoise Vogel
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ne réduisez pas


Explanation:
votre amour propre à la dimension de votre revenu

traditional oursourcing amounts to time and cost reductions

Marcombes (X)
France
Local time: 14:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Ne vous sous estimez pas en vous limitant à une seule chose


Explanation:
Suggéré

HERBET Abel
Local time: 14:47
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pierre POUSSIN
2 hrs
  -> Merci

agree  Elisabeth Gootjes
2 days 8 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search