Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
work bank shifts
Spanish translation:
realizar suplencias
Added to glossary by
MarinaM
Oct 11, 2017 16:07
6 yrs ago
6 viewers *
English term
bank shifts
English to Spanish
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Hola
estoy traduciendo una carta de un hospital relativa a una enfermera.
Ms... may continue to work bank shifts with NHS professionals after 23 February 2015.
Entiendo que es un tipo de trabajo por turnos, verdad?
Saludos,
estoy traduciendo una carta de un hospital relativa a una enfermera.
Ms... may continue to work bank shifts with NHS professionals after 23 February 2015.
Entiendo que es un tipo de trabajo por turnos, verdad?
Saludos,
Proposed translations
(Spanish)
3 +3 | ver opciones | MarinaM |
3 | turnos festivos / turnos en días no laborables / turnos de fin de semana y festivos | Chema Nieto Castañón |
Change log
Oct 28, 2017 16:02: MarinaM Created KOG entry
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
ver opciones
Entiendo que se refiere a pool/float nurses:
... podrá desempeñarse/ejercer/trabajar como enfermera suplente...
... podrá realizar suplencias como enfermera...
Bank nurse:
https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/medical/527952...
https://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/medical_health...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-10-11 17:55:14 GMT)
--------------------------------------------------
"A bank nurse (also sometimes referred to as a pool nurse) elects to work in a casual rather than a permanent or contracted position and have some or all of his/her work organised by the casual rostering office (or bank) internal to a specific healthcare organisation.
Traditionally employers used bank nurses as short-term cover for absent permanent staff."
https://www.researchgate.net/publication/5608807_Managing_th...
... podrá desempeñarse/ejercer/trabajar como enfermera suplente...
... podrá realizar suplencias como enfermera...
Bank nurse:
https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/medical/527952...
https://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/medical_health...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-10-11 17:55:14 GMT)
--------------------------------------------------
"A bank nurse (also sometimes referred to as a pool nurse) elects to work in a casual rather than a permanent or contracted position and have some or all of his/her work organised by the casual rostering office (or bank) internal to a specific healthcare organisation.
Traditionally employers used bank nurses as short-term cover for absent permanent staff."
https://www.researchgate.net/publication/5608807_Managing_th...
Peer comment(s):
agree |
Robert Carter
31 mins
|
Gracias, Robert. Saludos
|
|
agree |
patinba
2 hrs
|
Gracias, patinba. Saludos.
|
|
agree |
Alex Ossa
9 hrs
|
Gracias, Alex. Saludos.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
turnos festivos / turnos en días no laborables / turnos de fin de semana y festivos
Se refiere a bank holiday shifts; a turnos que caen en bank holidays (literalmente, días en los que no trabajan los bancos), que de forma genérica se refiere a días no laborables (en castellano referido como fines de semana y festivos).
... podrá seguir realizando turnos festivos / turnos de fines de semana y festivos...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-10-11 18:09:21 GMT)
--------------------------------------------------
... ranging from a single shift to an extended post, with evening, weekend and on-call shifts available (...). As this is Bank work, it is on an ‘as and when’ basis with no guaranteed hours.
Tal vez, después de todo, no se refiera exacta o particularmente a turnos festivos, aunque la expresión efectivamente se refiera -generalmente- a turnos no laborables, esto es, a noches, fines de semana y festivos. No obstante, no parece referirse exclusivamente a estos (o de forma limitante a estos) sino a turnos que se trabajan a demanda (as and when basis), sin una programación previa.
- Turnos eventuales
- Turnos de sustitución
- Turnos de incidencias
- Turnos a demanda
- Turnos fuera de programación
... podrá seguir realizando turnos festivos / turnos de fines de semana y festivos...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-10-11 18:09:21 GMT)
--------------------------------------------------
... ranging from a single shift to an extended post, with evening, weekend and on-call shifts available (...). As this is Bank work, it is on an ‘as and when’ basis with no guaranteed hours.
Tal vez, después de todo, no se refiera exacta o particularmente a turnos festivos, aunque la expresión efectivamente se refiera -generalmente- a turnos no laborables, esto es, a noches, fines de semana y festivos. No obstante, no parece referirse exclusivamente a estos (o de forma limitante a estos) sino a turnos que se trabajan a demanda (as and when basis), sin una programación previa.
- Turnos eventuales
- Turnos de sustitución
- Turnos de incidencias
- Turnos a demanda
- Turnos fuera de programación
Discussion