This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 17, 2017 14:48
6 yrs ago
English term

variable rate rod

English to Spanish Other Mechanics / Mech Engineering Burner operation manual
Source text:

FIRING RATE CONTROLS
Regardless of the fuel used, burner input is fully modulated between low fire and high fire on the burner demand. Firing rate is controlled by the potentiometer-regulated modulating mother. Combustion air control damper, oil metering pump and/or gas volume butterfly valve are through variable rate rod and lever linkages.

De antemano, agradezco sus aportes al respecto.
Proposed translations (Spanish)
3 +1 varilla de velocidad variable

Discussion

Pablo Martínez (X) Oct 17, 2017:
se ubican a lo largo del rate rod y el eslabonamiento de la palanca ??
Nope :-(
A ver: variable rate rod and lever linkages.
analizando la frase por partes: variable rate no tiene nada que ver con velocidad. variable rate es califica a todo lo que va detrás y quiere decir que "rod and lever linkages" se usan para regular el rate o flowrate que es variable lógicamente. Variable rate sería -específicamente- caudal variable o régimen variable (menos específico pero es perfectamente válido y probablemente lo que mejor suena en español en este caso).
Rod and lever linkages es literalmente algo así como "varillaje de barra y palancas" o articulaciones mediante barra y palancas".
Lydianette Soza (asker) Oct 17, 2017:
Muy probablemente estimado Walter.

My try:
El regulador de control del aire de combustión, la bomba dosificadora de aceite y/o la válvula de mariposa [reguladora] del volumen de gas se ubican a lo largo del rate rod y el eslabonamiento de la palanca.
Walter Landesman Oct 17, 2017:
typos? este texto es correcto? rod es en singular o sería rods? o A variable rate rod...?

Proposed translations

+1
51 mins

varilla de velocidad variable

más allá de la probable falta de artículo u otro detalle gramatical, fíjate si no está omitido CONTROLLED y debería ser "... are CONTROLLED through variable rate rod..."
Peer comment(s):

agree Paulo Gasques
1 day 11 hrs
Gracias.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search