Jan 4, 2018 11:35
6 yrs ago
English term

Go forward to optimise !

English to French Marketing Marketing / Market Research
"Ensure that your content team make the kind of content that works and monetizes best at XXX, and is compliant and ad friendly and then know ho to push it"

J'aurais tendance à traduire cela par "tendre vers l'optimisation" mais ce n'est qu'une idée...

Quelqu'un aurait-il une traduction plus précise ?

Merci d'avance,

Discussion

polyglot45 Jan 4, 2018:
Il s'agirait donc d'un titre ?

Proposed translations

6 hrs
Selected

passez à l'optimisation !

-
Note from asker:
Merci,
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
26 mins

Rédigez et optimisez !

Une traduction littérale semble peu appropriée.

Pour ma part, je m'inspirerais du contexte qui suit le titre en gardant l'impératif.
Note from asker:
Merci,
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search