Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stock items shall be replenished
Arabic translation:
يجب أن تُجدد مواد المخزون
Added to glossary by
Salah Khalifa
Jan 8, 2018 09:44
6 yrs ago
8 viewers *
English term
stock items shall be replenished
English to Arabic
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
general
context : " stock items shall be replenished based on the defined replenishment levels"
how can I translate " stock items shall be replenished" to Arabic ??
how can I translate " stock items shall be replenished" to Arabic ??
Proposed translations
(Arabic)
5 +1 | يجب أن تُجدد مواد المخزون | Salah Khalifa |
5 | ...............تُجدد أصناف المخزون | Ahmad Elgendy |
Change log
Jan 14, 2018 22:00: Salah Khalifa Created KOG entry
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
يجب أن تُجدد مواد المخزون
يجب أن تُجدد بنود/أصناف/ مواد المخزون
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-01-08 10:46:26 GMT)
--------------------------------------------------
https://glosbe.com/en/ar/stock items
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-01-08 10:46:26 GMT)
--------------------------------------------------
https://glosbe.com/en/ar/stock items
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
...............تُجدد أصناف المخزون
تُجدد أصناف المخزون
Something went wrong...