Jan 9, 2018 11:11
6 yrs ago
English term
I clutched my own stomach
Non-PRO
English to French
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Bonjour,
The two of us even had a s’more eating contest, which he won by two whole s’mores. Laughing at his efforts to fit in his fourth s’more, I clutched my own stomach which was already so full.
The two of us even had a s’more eating contest, which he won by two whole s’mores. Laughing at his efforts to fit in his fourth s’more, I clutched my own stomach which was already so full.
Proposed translations
(French)
Change log
Jan 9, 2018 13:32: writeaway changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
je me suis tenu le ventre avec les mains
une suggestion. On peut ajouter un adverbe 'fort'/'fermement' si on veut.
Je pense que même si la nourriture est strictement parlant toujours dans l'estomac, on parle le plus souvent, quand il s'agit de manger , du ventre.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-01-09 16:29:22 GMT)
--------------------------------------------------
On m'a proposé de laisser tomber "avec les mains", je pense que c'est une bonne suggestion. A ce moment-là, pour rendre le 'clutched' on pourrait peut-être rajouter l'adverbe "fébrilement" (par exemple).
Je pense que même si la nourriture est strictement parlant toujours dans l'estomac, on parle le plus souvent, quand il s'agit de manger , du ventre.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-01-09 16:29:22 GMT)
--------------------------------------------------
On m'a proposé de laisser tomber "avec les mains", je pense que c'est une bonne suggestion. A ce moment-là, pour rendre le 'clutched' on pourrait peut-être rajouter l'adverbe "fébrilement" (par exemple).
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
j 'ai bloqué mon estomac
;;
4 hrs
je saisis mon ventre à pleines mains
c'est l'idée
4 hrs
Je me tenais le ventre déjà si plein
Suggéré
Something went wrong...