Mar 23, 2018 12:58
6 yrs ago
6 viewers *
French term

ordre administratif

French to English Bus/Financial Economics
This is a list of reforms aimed at improving the business climate in Benin. The last one reads:

Réforme des corps de contrôle de l'ordre administratif

Bit unsure as to meaning in this context. Any ideas?

Discussion

Francois Boye Mar 25, 2018:
Those administrations in need for reform are the ones listed in the LegiFrance attachment
Alison Wedley (asker) Mar 25, 2018:
Hi Nikki. It is just a list of 20 bullet points. I spoke to my client about this and she describes it as the reform of public administration inspection bodies.
Nikki Scott-Despaigne Mar 24, 2018:
@Alison Please could you provide more context about the text itself?
What type of text is this?
What is this particular part of the text about?
Is this a heading, or part of a sentence?
- if it is a heading, what does the content that follows describe?
- if it is in a sentence or a paragraph, please could you provide the part of the text that precedes and that which follows?
Francois Boye Mar 23, 2018:
Definition of 'Ordre Administratif' by the French government:

http://www.justice.gouv.fr/organisation-de-la-justice-10031/...

Proposed translations

3 hrs
French term (edited): Réforme des corps de contrôle de l'ordre administratif
Selected

Reforming the [bodies in charge of] control over the public administration

here "l'ordre administratif" is meant in a wider meaning of "l'administration" i.e. bodies exercising a "public function", that are "public authorities"

"corps de contrôle" are all sort of "controlling / supervisory / monitoring" bodies in charge of insuring that "the administration" is functioning as it should.

An example that would be very relevant here would be a "corps de contrôle" (of any possible name, some sort of "Supervisory Authority" , NOT a court) in charge of verifying that "public authorities" are conducting the tendering process for big supply contracts to the state properly, without any bribes being taken, nor any form of rigging etc.
Peer comment(s):

agree ph-b (X) : with the explanation (not for me to assess the translation)
16 mins
Merci!
disagree Francois Boye : it is 'ordre administratif' instead of 'administration publique'
19 mins
yeah, sure ... "details" such as "context" are just an irrelevant annoyance ... and repeatedly quoting a misinterpreted reference is bound to make it very convincing!
disagree GILLES MEUNIER : agree with François
1 day 1 hr
So?
agree Gordon Matthews : "public administration", meaning the totality of governing bodies and their actions, is the best translation of "l'ordre administratif" in this context. "administration publique" refers specifically to the action of "public administration".
2 days 15 hrs
yes, this thing called "context" ...Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
-1
48 mins

Administrative nature

Administrative law is the body of law that governs the activities of administrative agencies of government. Government agency action can include rule making, adjudication, or the enforcement of a specific regulatory agenda. Administrative law is considered a branch of public law. As a body of law, administrative law deals with the decision-making of the administrative units of government (for example, tribunals, boards or commissions) that are part of a national regulatory scheme in such areas as police law, international trade, manufacturing, the environment, taxation, broadcasting, immigration and transport. Administrative law expanded greatly during the twentieth century, as legislative bodies worldwide created more government agencies to regulate the social, economic and political spheres of human interaction
Peer comment(s):

neutral Daryo : yes, but it's only part of this story
2 hrs
disagree Nikki Scott-Despaigne : Sorry, but this would only be a possibility if the French read "d'ordre administratif". The "l" excludes this reading as a possibility. ;-)
22 hrs
Something went wrong...
2 hrs

hierarchy of administrative courts

Benin is a former French colony. So I am attaching the French hierarchy of administrative courts, which Benin administrative judges were certainly trained in.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Ordre_administratif_en_France

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-03-23 18:18:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.justice.gouv.fr/organisation-de-la-justice-10031/...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-03-23 19:05:01 GMT)
--------------------------------------------------

Présentation de l'ordre administratif

Distinctes des juridictions judiciaires, indépendantes de l'Administration, les juridictions de l'ordre administratif sont organisées en trois échelons.

Jusqu'en 1953, le contentieux administratif relevait du Conseil d'État (créé par Napoléon Bonaparte en 1799) et de conseils de préfecture, transformés en conseils interdépartementaux. Une réforme de 1953 institue les tribunaux administratifs, puis une loi de 1987 crée les cours administratives d'appel.

Les magistrats de l'ordre administratif ont un statut et une formation qui diffèrent des magistrats de l'ordre judiciaire.

Source: LegiFrance
Peer comment(s):

disagree Daryo : in this specific occurrence [which is what is relevant, not some "general-purpose context-free" case] it's got to do with the "administration" i.e. civil service/public bodies, but it's far wider than just "courts" [in "hierarchical order" or not]
16 mins
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ordre_administratif_en_France
agree philgoddard : Daryo clearly hasn't bothered to read your reference. I don't think you need to say "hierarchy of", though.
38 mins
Thanks!//http://www.justice.gouv.fr/organisation-de-la-justice-10031/...
disagree ph-b (X) : Sorry, must disagree: nothing to do with the judiciary or l'ordre judiciaire administratif as it is understood in France. This is about bodies controlling how efficiently the state is managed, etc., otherwise known as bonne gouvernance
59 mins
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ordre_administratif_en_France
agree GILLES MEUNIER
12 hrs
Thanks!
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

contrôle de l'ordre administratif = bonne gouvernance

L’Inspecteur Générale d’Etat (IGE), M. Théophile Ahoua N’Doli a rencontré dans la matinée du mercredi 6 décembre, à l’Auditorium de la Primature, les cadres de l’Inspection générale des Finances (IGF) et ceux des Inspections générales des ministères (IGM), pour une rencontre de prise de contact et des échanges relatifs au contrôle, à l’inspection et la bonne gouvernance.

Dans le cadre de sa mission de coordination, d’encadrement et d’appui technique et méthodologique à toutes les structures publiques d’inspection et de contrôle, l’Inspection générale d’Etat (IGE) entend renforcer le cadre de collaboration entre elle et les acteurs de la chaîne du contrôle de l’ordre administratif

https://news.abidjan.net/h/627097.html.

L’Inspection générale d’Etat veut prendre toute sa place dans le processus de contrôle de l’ordre administratif et de bonne gouvernance en lien avec l’ensemble des structures concernées », a indiqué le Président Ahoua Ndoli Théophile qui n’a pas manqué de féliciter le Président de CESEC qui lui aussi, donne une belle impulsion à l’institution qu’il dirige.

https://news.abidjan.net/h/623633.html
Peer comments on this reference comment:

agree Daryo : yes, it's about that kind of "corps de contrôle"
1 hr
disagree Francois Boye : http://www.justice.gouv.fr/organisation-de-la-justice-10031/...
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search