Apr 27, 2018 13:28
6 yrs ago
English term
tax advantaged equity
English to Chinese
Tech/Engineering
Marketing / Market Research
general
Jake Weaver, head of index equity and "tax advantaged equity", and Chris Shipley, head of fundamental equities, will continue in their respective roles and will report to Bob Browne.
請問這句英文怎麼翻比較好,謝謝
請問這句英文怎麼翻比較好,謝謝
Proposed translations
27 mins
Selected
FYI
指数股票和“税收优势股票(或翻译为“其收益能够得到税务优惠的股票”)的负责人杰克韦弗和基本股票负责人克里斯希普利将继续担任各自的角色,并将向鲍勃布朗进行报告。
“税收优势股票” 就是其收益能够得到税务优惠的股票。
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2018-04-27 13:57:24 GMT)
--------------------------------------------------
这些人名可以保留英文。will report to Bob Browne 也可以翻译为”他们受Bob Browne领导“。
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-04-27 14:34:30 GMT)
--------------------------------------------------
tax advantaged equity 也可以用”税收优惠股票、减免税股票“等。
“税收优势股票” 就是其收益能够得到税务优惠的股票。
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2018-04-27 13:57:24 GMT)
--------------------------------------------------
这些人名可以保留英文。will report to Bob Browne 也可以翻译为”他们受Bob Browne领导“。
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-04-27 14:34:30 GMT)
--------------------------------------------------
tax advantaged equity 也可以用”税收优惠股票、减免税股票“等。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "謝謝"
Something went wrong...