Jun 10, 2018 20:36
5 yrs ago
1 viewer *
English term

Want to up one for yourself?

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters Marketing
Il n'y a pas plus de contexte que cela. Il s'agit de mises à jour de différents documents marketing dont le contexte ne m'est pas fourni.

Voici les segments qui suivent. Je ne sais pas s'ils ont un lien, car les segments n'en ont pas toujours.

Want to up one for yourself? 
Loving the XYZ?
A big fan of our XYZ?
Write a review & you could WIN.


Je n'ai jamais vu l'expression "up one for".

Merci!
Proposed translations (French)
4 +1 Voulez vous en établir un pour vous?

Discussion

Daryo Jun 11, 2018:
Il n'y a pas plus de contexte que cela. Il s'agit de mises à jour de différents documents marketing dont le contexte ne m'est pas fourni.

1 - ask for context - expecting from anyone a usable translation without context is - to put it mildly - rather amateurish.
or
2 - if the client doesn't care, why should you? Just let your imagination loose ..

Proposed translations

+1
9 mins

Voulez vous en établir un pour vous?

Comme je le comprends s'il s'agit de tableaux marketing
Peer comment(s):

agree Valérie Ourset : Ou gagner, obtenir, voire rafler (selon le public). Il n'y a pas beaucoup de contexte en effet...
9 hrs
Merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search