Aug 17, 2018 19:59
5 yrs ago
1 viewer *
Norwegian term

Funn ved innkomst

Norwegian to Polish Medical Medical (general)
Pojawia się jako punkt w analizie wyników.

Funn ved innkomst: ......

Wiem jakie ma znaczenie innkomst w finansach, a do medycyny nie mogę nic znaleźć.
Proposed translations (Polish)
3 -1 diagnoza na skierowaniu

Proposed translations

-1
12 hrs
Selected

diagnoza na skierowaniu

• Funn ved innkomst beskriver tilstanden ved innleggelse.
http://data.stolav.no/eqspublic/pasientforlop/docs/doc_20372...

po niemiecku do jest "Befund", co zostało zdiagnozowane i z jakiego powodu skierowano do lekarza, czy do szpitala.
W zależności, czy jest to na skierowaniu do szpitala, czy nie można różnie nazwać: np. stan ogólny, orzeczenie, wyniki badań, a nawet oględziny...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2018-08-18 08:11:16 GMT)
--------------------------------------------------

może być i chyba najlepiej pasuje w różnych kontekstach 'rozpoznanie na skierowaniu'. Innkomst oznacza, że został przyjęty u lekarza, czy do szpitala. W Polsce terminologia określa to z drugiej strony: został skierowany do lekarza (specjalisty), na badania, czy do lekarza...
Peer comment(s):

disagree Oksana Bończyk : To na 100% nie jest diagnoza na skierowaniu. Tu chodzi o badanie wykonanie od razu po przyjęciu na oddział, nie przed. Na epikryzie w przypadku diagnozy na skierowaniu pisze się henvisningsdiagnose itp.
468 days
??? Prawie dwa lata wcześniej pisałem: "W zależności, czy jest to na skierowaniu do szpitala, czy nie można różnie nazwać: np. stan ogólny, orzeczenie, wyniki badań, a nawet oględziny..." Z czym się nie zgadzasz?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search