02:20 Oct 22, 2018 |
English to Polish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomasz Poplawski Local time: 21:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | brak wpisu |
| ||
3 | status szczepieniowy nieznany |
|
status szczepieniowy nieznany Explanation: Unknown, hence not entered into record. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
brak wpisu Explanation: Zwykle taka jest oficjalna formuła, prawda? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.