Nov 23, 2018 13:01
5 yrs ago
4 viewers *
German term
Zufälliger Untergang
German to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Wohnungskaufvertrag
Die Gefahr eines ***zufälligen Untergangs*** des Kaufgegenstandes erfolgt am ersten tag des Monats, der der Zahlungs des Kaufpreises folgt.
Proposed translations
(Italian)
4 | perimento accidentale | Nadia Tampieri |
Proposed translations
20 mins
Selected
perimento accidentale
il rischio per il perimento della cosa passa in capo all'acquirente il primo giorno del mese successivo a quello di pagamento del prezzo. Io capisco così.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...