Nov 23, 2018 13:01
5 yrs ago
4 viewers *
German term

Zufälliger Untergang

German to Italian Law/Patents Law: Contract(s) Wohnungskaufvertrag
Die Gefahr eines ***zufälligen Untergangs*** des Kaufgegenstandes erfolgt am ersten tag des Monats, der der Zahlungs des Kaufpreises folgt.
Proposed translations (Italian)
4 perimento accidentale

Proposed translations

20 mins
Selected

perimento accidentale

il rischio per il perimento della cosa passa in capo all'acquirente il primo giorno del mese successivo a quello di pagamento del prezzo. Io capisco così.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search