20:55 Nov 26, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Fiction, XX century | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ELEHNA Italy Local time: 15:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | porta (rivestita) di panno verde |
| ||
4 | la porta che dava sul retro (dell'ufficio) |
| ||
3 | in un ambiente sconosciuto |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
green baize door in un ambiente sconosciuto Explanation: https://janeaustensworld.wordpress.com/2012/01/27/the-green-... https://en.wikipedia.org/wiki/Baize |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
green baize door porta (rivestita) di panno verde Explanation: Baize was a sturdy green cloth attached to a swing door. The insulating fabric prevented noises from disturbing the individuals on either side: https://janeaustensworld.wordpress.com/2012/01/27/the-green-... https://en.wikipedia.org/wiki/Baize https://context.reverso.net/traduzione/inglese-italiano/baiz... https://forum.wordreference.com/threads/green-baize-door.118... baize [beɪz] nome (fabric) panno m.; (on billiard table) panno m. verde * * * [beiz] noun (a type of coarse woollen cloth, often green, usually used for covering card-tables etc.) tappeto verde * * * baize /beɪz/ n. [u] (ind. tess.) panno (generalm.) verde (per tavoli, biliardi, ecc.); tappeto verde ● (green) baize door, porta (rivestita di panno verde) tra i quartieri della servitù e le stanze padronali; (anche) porta tra un ufficio e il suo retro. * * * [beɪz] nome (fabric) panno m.; (on billiard table) panno m. verde https://translate.academic.ru/fabric (cloth) filter/en/it/4/ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
green baize door la porta che dava sul retro (dell'ufficio) Explanation: a green baize door è una porta (rivestita di panno verde) che divide i quartieri della servitù dalle stanze padronali, ma anche un ufficio dal suo retro. -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2018-11-27 11:20:16 GMT) -------------------------------------------------- Chiedo scusa a Pierluigi, non ho visto che nella sua spiegazione era già fornita la mia stessa risposta. :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.