Dec 3, 2018 22:50
5 yrs ago
4 viewers *
English term

AGREGADURÍA - ATTACHE OFFICE

English to Czech Law/Patents Management
SUBPROCURADURÍA JURÍDICA Y DE ASUNTOS INTERNACIONALES
COORDINACIÓN DE ASUNTOS INTERNACIONALES Y AGREGADURÍAS
DIRECCIÓN GENERAL DE PROCEDIMIENTOS INTERNACIONALES
....

NÁZEV INSTITUCE, ODDĚLENÍ ATD.

ES UN OFICIO MEXICANO.
Proposed translations (Czech)
3 přidělenec

Proposed translations

1 day 5 hrs
Selected

přidělenec

COORDINACIÓN DE ASUNTOS INTERNACIONALES Y AGREGADURÍAS
bych překládal jako
KOORDINACE MEZINÁRODNÍCH VZTAHŮ A PŘIDĚLENCŮ
viz https://cs.wikipedia.org/wiki/Přidělenec
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Díky za přidělence, spíš tedy úřady přidělenců. Našla jsem v rámci jednoho velvyslanectví ČR a jeho struktury odbor přidělence pro..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search