Dec 3, 2018 22:50
5 yrs ago
4 viewers *
English term
AGREGADURÍA - ATTACHE OFFICE
English to Czech
Law/Patents
Management
SUBPROCURADURÍA JURÍDICA Y DE ASUNTOS INTERNACIONALES
COORDINACIÓN DE ASUNTOS INTERNACIONALES Y AGREGADURÍAS
DIRECCIÓN GENERAL DE PROCEDIMIENTOS INTERNACIONALES
....
NÁZEV INSTITUCE, ODDĚLENÍ ATD.
ES UN OFICIO MEXICANO.
COORDINACIÓN DE ASUNTOS INTERNACIONALES Y AGREGADURÍAS
DIRECCIÓN GENERAL DE PROCEDIMIENTOS INTERNACIONALES
....
NÁZEV INSTITUCE, ODDĚLENÍ ATD.
ES UN OFICIO MEXICANO.
Proposed translations
(Czech)
3 | přidělenec | jarda |
Proposed translations
1 day 5 hrs
Selected
přidělenec
COORDINACIÓN DE ASUNTOS INTERNACIONALES Y AGREGADURÍAS
bych překládal jako
KOORDINACE MEZINÁRODNÍCH VZTAHŮ A PŘIDĚLENCŮ
viz https://cs.wikipedia.org/wiki/Přidělenec
bych překládal jako
KOORDINACE MEZINÁRODNÍCH VZTAHŮ A PŘIDĚLENCŮ
viz https://cs.wikipedia.org/wiki/Přidělenec
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Díky za přidělence, spíš tedy úřady přidělenců. Našla jsem v rámci jednoho velvyslanectví ČR a jeho struktury odbor přidělence pro..."
Something went wrong...