Dec 9, 2018 22:01
5 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Reunidos:
Spanish to Danish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Kontrakt
De una parte DOÑA XXX, dirección etc
Y de otra parte DON XXXX, dirección etc
Intervienen:
xxxxx
Jeg har fundet, at på engelsk skriver man "by and between", men jeg er ikke sikker på, hvad vi siger på dansk.
Y de otra parte DON XXXX, dirección etc
Intervienen:
xxxxx
Jeg har fundet, at på engelsk skriver man "by and between", men jeg er ikke sikker på, hvad vi siger på dansk.
Discussion
Der er mange måder at skrive en kontrakt på. F.eks:
https://erhvervsstyrelsen.dk/sites/default/files/media/bilag...
Eller "Købekontrakt mellem XXXX og YYYY"
At følge den spanske model synes jeg ofte er vanskeligt.....