korytko ściekowe najazdowe

English translation: drive-over catch basin/effluent channel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:korytko ściekowe najazdowe
English translation:drive-over catch basin/effluent channel
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

17:41 Dec 20, 2018
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Road construction
Polish term or phrase: korytko ściekowe najazdowe
Chodzi mi najbardziej o "najazdowe" (rozumiem, że znaczy to, że można przez nie przejechać). Czy samo to korytko, to może być "concrete sewage drain"?

Kontekstem jest opis nawierzchni i elementów drogowego pasa lotniskowego, tzw. DOL-a.

M
maciejm
Poland
Local time: 10:13
drive-over catch basin/effluent channel
Explanation:
Well, it is drive-over. The rest depends on the nature of the effluent.

See
Corn drive over pit
https://www.youtube.com/watch?v=MIcAcpIn4sw

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2018-12-20 18:20:19 GMT)
--------------------------------------------------

Grain Guzzler - Drive Over Pit
https://www.youtube.com/watch?v=W3Ec1iosnw8
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3driveway trench/channel drain
Jacek Kloskowski
2drive-over catch basin/effluent channel
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
drive-over catch basin/effluent channel


Explanation:
Well, it is drive-over. The rest depends on the nature of the effluent.

See
Corn drive over pit
https://www.youtube.com/watch?v=MIcAcpIn4sw

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2018-12-20 18:20:19 GMT)
--------------------------------------------------

Grain Guzzler - Drive Over Pit
https://www.youtube.com/watch?v=W3Ec1iosnw8

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:13
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1299
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
driveway trench/channel drain


Explanation:
https://www.amazon.com/s/?ie=UTF8&keywords=driveway channel ...

NDS Channel and Trench Drain Systems
Durable and proven channel and trench drain solutions to manage sheet-flow drainage in applications ranging from light-foot to heavy-vehicular traffic.

https://www.ndspro.com/products/drainage/channel-and-trench-...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-12-20 20:25:36 GMT)
--------------------------------------------------

poniewaz to lotnisko to moze nie "driveway" tylko "pavement" albo "area" channel/trench drains.

Jacek Kloskowski
United States
Local time: 04:13
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 109
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search