This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 30, 2019 16:58
5 yrs ago
English term

mainline plain LR Il x fast drip

English to Italian Medical Medical (general) vascular injury
si tratta di un hospital transfer, dove il dottore spiega come ha curato il paziente che si era presentato con un taglio all'avambraccio ed aveva perso 1-2 litri di sangue:

"Medical Regimen: IVF: mainline plain LR iL x fast drip; BT line plain NSS iL x fast drip; wound packing and dressing done"

Gli acronimi conosciuti:
IVF: Intravenous feeding?
BT: blood transfusion
NSS: soluzione fisiologica

Il mio tentativo: "Flebo: vena principale [LR puro?] [IL x] a caduta veloce; tubo trasfusione di sangue soluzione fisiologica pura [IL x] a caduta veloce; fatta zaffatura e bendaggio della ferita."

Ovviamente: it does not make sense...
Dimenticavo: il tutto è scritto a mano e quanto ho scritto potrebbe anche essere errato (but I am confident).

Discussion

Nicola Pizzamiglio (asker) Jan 30, 2019:
could be 1L = 1 liter, but I see a point on the "i"... it makes much more sense though...
liz askew Jan 30, 2019:
fast drip = fast infusion rate
liz askew Jan 30, 2019:
IL = 1 litre?
Lactated Ringers Solution, 1 L | VetDepot.com
https://www.vetdepot.com/lactated-ringers-solution-1-l.html
Use Lactated Ringers Solution, 1 L to treat electrolyte depletion, dehydration, and mild acidosis in livestock and horses. Order now.

though it refers to horses!!!!
liz askew Jan 30, 2019:
IL = 1 litre?

Lactated Ringers Solution, 1 L | VetDepot.com
https://www.vetdepot.com/lactated-ringers-solution-1-l.html
Use Lactated Ringers Solution, 1 L to treat electrolyte depletion, dehydration, and mild acidosis in livestock and horses. Order now.
liz askew Jan 30, 2019:
LR = Lactated Ringer ??
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search