Mar 7, 2019 17:53
5 yrs ago
1 viewer *
English term

Embedded inclusions (burnt polymer) > 0,2mm2

English to Russian Other Metallurgy / Casting
Какой-то дефект отливки ограничителя хода поршня медицинского шприца (вроде из пластмассы).
Упоминается в документе об уровне качества изделия.
Я перевела как "Заделанные включения (обгоревший полимер) > 0,2 мм2", но как-то коряво получилось. Может есть научный термин?

Proposed translations

3 mins
Selected

включения (сгоревшие полимеры) > 0,2 мм2

Я бы просто выбросил слово "заделанные". Оно лишнее здесь.
Просто "включения" да и все.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search