May 21, 2019 22:21
4 yrs ago
19 viewers *
Spanish term
Que consultado el Registro sobre X, obran los siguientes datos de residencia
Spanish to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Certificado de extranjería
Hola:
No tengo claro cómo traducir esta frase de un certificado de extranjería:
"Don ZZ certifica: Que consultado el Registro sobre Doña X, obran los siguientes datos de residencia:"
En el certificado a continuación se indican las fechas en las que la persona solicitó y se le concedieron distintos tipos de permisos (residencia temporal, trabajo, residencia permanente)
Agradecería mucho vuestra ayuda.
No tengo claro cómo traducir esta frase de un certificado de extranjería:
"Don ZZ certifica: Que consultado el Registro sobre Doña X, obran los siguientes datos de residencia:"
En el certificado a continuación se indican las fechas en las que la persona solicitó y se le concedieron distintos tipos de permisos (residencia temporal, trabajo, residencia permanente)
Agradecería mucho vuestra ayuda.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
11 hrs
Selected
records on X the following residence permits have been granted:
Normalmente lo que se ve en certificados de esta clase sería algo así:
I, ZZZ, hereby certify that according to the Registry records on Mrs xxx the following residence permits have been granted:
Yo creo que es necesario usar 'residence permits' porque si usamos 'residence' solo es confuso ya que también existe 'residence' para dar permisos de estacionamiento a 'residents' de un área de una ciudad, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2019-05-22 15:56:57 GMT)
--------------------------------------------------
Apply for a permanent residence document
https://www.gov.uk/permanent-residence-document-eu-eea
Biometric residence permit
https://www.gov.uk/government/news/biometric-residence-permi...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias "
55 mins
having consulted the Regsitry, the following residency information is certified
O por ahí diría yo...
O *Don ZZ certifies the following residency information after consulting the Registry.*
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2019-05-21 23:20:24 GMT)
--------------------------------------------------
in regard to Doña X/regarding Donña X/as regards/with reference to...
O *Don ZZ certifies the following residency information after consulting the Registry.*
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2019-05-21 23:20:24 GMT)
--------------------------------------------------
in regard to Doña X/regarding Donña X/as regards/with reference to...
+1
3 hrs
upon review of the Registry recods, the following residence data concerning Mrs. X appear
.
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2019-05-22 01:56:54 GMT)
--------------------------------------------------
Registry records
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2019-05-22 01:56:54 GMT)
--------------------------------------------------
Registry records
Peer comment(s):
agree |
Luis M. Sosa
: The one that I like the most, but see Stuart and Aida's point regarding 'residence'
20 hrs
|
+2
14 hrs
The register contains the following information concerning Mrs X's residence
I feel this is more concise and natural sounding than the previous suggestions.
Peer comment(s):
agree |
Robert Forstag
: I agree that your suggestion preserves the meaning with far more concision.
10 mins
|
neutral |
Stuart and Aida Nelson
: IMO, it has to be residence permit, not residence alone.
2 hrs
|
agree |
Manuel Cedeño Berrueta
1 day 18 hrs
|
Discussion
https://www.gov.uk/government/news/biometric-residence-permi...