May 26, 2019 12:33
4 yrs ago
2 viewers *
English term

mercurial wear-resistance characteristics

English to Russian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering консистентные смазки
Omega 57 is a water-resistant, extreme-pressure bearing lubricant with mercurial wear-resistance characteristics.
https://sovereign-omega.co.uk/omega-57-super-bearing-grease/

Не понимаю, при чем тут mercurial.

Discussion

IrinaN May 26, 2019:
Испанцам проще - они могут себе позволить "меркуриальный" на своем языке и не подкопаешься, а нам - крутись, причем от языка изготовителя, т.е. аглицкого.
Tanami (asker) May 26, 2019:
в испанском варианте этого же текста то же самое: con características de resistencia mercurial al desgaste.
Так, для справки.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

износостойкость как у ртутной смазки

Omega 57 is a waterproof cushion lubricant, with EP (Extreme Pressure) properties and 'mercurial' wear properties (such as mercury).
http://en.omegalubricant.web.indotrading.com/product/omega-5...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-05-26 13:48:51 GMT)
--------------------------------------------------

ПАТЕНТ НА ИЗОБРЕТЕНИЕ

ОПИСАНИЕ подшипника с ртутной смазкой.

Ртуть в качестве смазочного материала употреблялась до настоящего времени лишь в мелких физических аппаратах, в предлагаемом же подшипнике, изображенном на чертеже в вертикальном разрезе„она применяется для смазки валов, работающих при большой нагрузке и с большим числом оборотов.

http://findpatent.ru/patent/0/2539.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-05-26 13:49:27 GMT)
--------------------------------------------------

На фиг. 111 показано устройство этого электронасоса. В нем подшипники качения 3 м 10 смазываются ртутью.
http://chem21.info/info/1515972/
Note from asker:
Спасибо большое!
Peer comment(s):

agree Nikolai Sergeichuk
1 hr
agree interprivate
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Выбрала ваш ответ, так как мне кажется, что он ближе к истине (текст не маркетинговый). Но мне, увы, не удалось найти толковых источников про особую износостойкость ртутной смазки. Спасибо."
+1
42 mins

повышенная износостойкость

Думаю, что при чем тут только буйный и неконтролируемый творческий выброс автора.

Поскольку ртуть тут никаким боком, то единственный синоним mercurial в смысле Меркурия, имеющий хоть какой-то притянутый смысл - это shrewdness, она же строптивость. Строптивая она, эта смазка, сопротивляется износу.

А что, автору можно, а мне нельзя!? :-)
Note from asker:
Ирина, спасибо:) У меня была такая же мысль, но я решила, что это у меня слишком буйная фантазия. Но похоже, всё-таки у автора:)
Peer comment(s):

agree valeriu bosneaga : скорее дело не в ртути, слишком проблемный материал, наверное рекламный слоган, в смысле https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/mercuria...
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search