Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
date of deliberation
German translation:
Datum der Bestellung
Added to glossary by
Michaela Soos-Kalogeropoulos
Jun 27, 2019 14:18
4 yrs ago
5 viewers *
English term
date of deliberation
English to German
Law/Patents
Law (general)
Handelsregisterauszug (aus Portugal aber auf Englisch)
Hallo liebe Kollegen,
ich übersetze gerade einen Handelsregisterauszug, und in verschiedenen Spalten kommt das "date of deliberation" in diesem Zusammenhang vor:
Board of Directors
(Names)
Duration period of the mandate: until the end of the ongoing mandate and triennial 2008/2010
Date of deliberation: 27.12.2007
Was ist da gemeint, das Startdatum/Beginn?
Danke für Eure Hilfe!
ich übersetze gerade einen Handelsregisterauszug, und in verschiedenen Spalten kommt das "date of deliberation" in diesem Zusammenhang vor:
Board of Directors
(Names)
Duration period of the mandate: until the end of the ongoing mandate and triennial 2008/2010
Date of deliberation: 27.12.2007
Was ist da gemeint, das Startdatum/Beginn?
Danke für Eure Hilfe!
Proposed translations
(German)
3 | Datum der Bestellung | Klaus Conrad |
3 +3 | Tag (Datum) der Beschlussfassung | Anja Schuck |
Proposed translations
26 mins
Selected
Datum der Bestellung
Meiner Meinung nach werden Vorstände, Geschäftsführer usw. bestellt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Klaus, ich habe mich für Deine Antwort entschieden!"
+3
3 mins
Tag (Datum) der Beschlussfassung
Wahrscheinlich geht es um die Beschlussfassung im Hinblick auf die Ernennung der Geschäftsführung/des Vorstandes
Peer comment(s):
agree |
Expertlang
: ja, der Originaltext ist wohl Französisch- date de déliberation - Datum des Beschlusses
2 hrs
|
agree |
Adrian MM.
21 hrs
|
agree |
Haigo Salow
1 day 9 hrs
|
Something went wrong...