Glossary entry

German term or phrase:

Untertritte

Spanish translation:

refuerzos (contorno de refuerzo)

Added to glossary by Pablo Bertomeu
Jul 26, 2019 13:02
4 yrs ago
1 viewer *
German term

Untertritte

German to Spanish Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion
En una especificación técnica de fabricación de botas, aparece esta instrucción:

"Dreifachnähte auf entsprechende Haltbarkeit und Untertritte achten"

No encuentro equivalencia para "Untertritte", ¿tenéis alguna idea?

Saludos,
Pablo

Discussion

Pablo Bertomeu (asker) Jul 27, 2019:
Gracias por los enlaces, son muy completos.

Proposed translations

1 hr
Selected

refuerzos (contorno de refuerzo)


Por los enlaces de Pablo creo que se trata refuerzos o del contorno de refuerzo

Contorno de refuerzo: Relieve colocado alrededor de la planta de la bota para recubrir la unión de la capellada y la suela.
http://calzados3025.com/contenidos.php?Id_Categoria=2

Untertritt: Zugaben im Bereich der durch eine Naht zu verbindenden Schaftteile. Die Untertrittkante wird geschärft (ausgedünnt), damit der Übergang von einem Teil zum nächsten sich nicht abzeichnet.
https://www.sioux.de/cms/schuhwissen/schuhlexikon/das-schuhl...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search