This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 13, 2019 09:35
4 yrs ago
English term
take-up
English to French
Tech/Engineering
Engineering (general)
Manuel d'utilisation d'une cercleuse avec presse
Je pense ici à "entraînement". Qu'en dites-vous ? merci
Strap feeding and take-up is possible in manual or automatic mode. There is also a switch (S0.6.2) near the strapping head.
Je pense ici à "entraînement". Qu'en dites-vous ? merci
Strap feeding and take-up is possible in manual or automatic mode. There is also a switch (S0.6.2) near the strapping head.
Proposed translations
(French)
4 | récepteur ; ou d'enroulement | Marcombes (X) |
Proposed translations
4 days
récepteur ; ou d'enroulement
take-up hub : moyeu récepteur ou d'enroulement
Discussion
j'ai trouvé ce document qui met effectivement "retraction" en anglais entre parenthèses après "take-up" dans le contexte de "strapping machine".
"during normal feed and take-up (retraction) portions of the cycle"
http://www.freepatentsonline.com/y2017/0349306.html
voici le terme que le client me suggère pour "take-up"
http://pdf.directindustry.fr/pdf/signode/cercleuses-mh-vr-te...
I don't quite see how this works in a strapping machine, since usually it is a single-ended operation; but resumably your manual has illustrations which show what this is referring to?