This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 23, 2019 09:09
4 yrs ago
German term
Einwertungsgewinn
German to French
Bus/Financial
Real Estate
Bonjour,
Je ne parviens pas à trouver la traduction de Einwertung. Ce terme me semble propre à l'immobilier
Occurence dans mon texte :
Allfällige Abschreibungen auf den Bestand werden als Einwertungsgewinn berücksichtigt
=> les amortissements éventuels sont considérés comme des gains de "valorisation" (??)
Merci par avance !
Je ne parviens pas à trouver la traduction de Einwertung. Ce terme me semble propre à l'immobilier
Occurence dans mon texte :
Allfällige Abschreibungen auf den Bestand werden als Einwertungsgewinn berücksichtigt
=> les amortissements éventuels sont considérés comme des gains de "valorisation" (??)
Merci par avance !
Discussion