Oct 14, 2019 04:15
4 yrs ago
1 viewer *
Polish term
Minimalna kwota podbicia
Polish to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Chodzi o licytacje samochodów podczas aukcji. Nie mam podanego kontekstu, tłumaczenie obejmuje polecenia/frazy ze strony internetowej
Proposed translations
(German)
4 +2 | Steigerungsstufe | james18 |
Change log
Oct 14, 2019 04:15: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Oct 14, 2019 04:15: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
48 mins
Selected
Steigerungsstufe
in Versteigerungsbedingungen festgelegt
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...