Oct 14, 2019 04:15
4 yrs ago
1 viewer *
Polish term

Minimalna kwota podbicia

Polish to German Bus/Financial Business/Commerce (general)
Chodzi o licytacje samochodów podczas aukcji. Nie mam podanego kontekstu, tłumaczenie obejmuje polecenia/frazy ze strony internetowej
Proposed translations (German)
4 +2 Steigerungsstufe
Change log

Oct 14, 2019 04:15: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Oct 14, 2019 04:15: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+2
48 mins
Selected

Steigerungsstufe

in Versteigerungsbedingungen festgelegt
Peer comment(s):

agree Tamod
13 hrs
agree Crannmer : häufiger: Steigerungsschritt
2 days 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search