Glossary entry

English term or phrase:

Stuff of the unconscious

Italian translation:

di che cosa è fatto l\'inconscio / gli oggetti dell\'inconscio / le \"cose\" ....

Jan 18, 2020 11:59
4 yrs ago
1 viewer *
English term

Stuff of the unconscious

English to Italian Science Psychology
I was wondering what is the Italian translation for the Freudian "Stuff of unconscious". Maybe "il materiale dell'inconscio"?

This link may be a good reference:
https://www.lacanonline.com/2018/08/the-unconscious-of-thing...

I hope some expert is out there ready to help,
thank you very much,
Laura
Change log

Nov 29, 2019 15:57: Andrea Capuselli changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Proposed translations

55 mins
Selected

di che cosa è fatto l'inconscio / gli oggetti dell'inconscio / le "cose" ....

Se il link è l'articolo che stai traducendo, suggerirei la prima espressione, "stuff" è messo tra virgolette. Non è un termine tecnico, e infatti viene presentata come domanda "semplice". Gli altri termini dell'articolo sono invece tecnici, e vanno tradotti in modo rigoroso.
Se invece non stai traducendo quell'articolo (o anche in alternativa) potestri utilizzare una delle due altre espressioni. Escluderei "materiale dell'inconscio" in quando l'espressione "materiale inconscio" ha un significato ben preciso in psicoanalisi e "materiale dell'inconscio" è troppo simile a quell'espressione.

--------------------------------------------------
Note added at 58 min (2020-01-18 12:57:40 GMT)
--------------------------------------------------

Eventualmente anche "la materia prima" dell'inconscio (sempre tra virgolette).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much! Your answer takes into consideration all my doubt about the expression... "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search