GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:10 Dec 31, 2019 |
English to Polish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Military / Defense / Revolver use | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: geopiet | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | zwolnić (napięty) kurek |
|
uncock zwolnić (napięty) kurek Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2019-12-31 10:44:54 GMT) -------------------------------------------------- Prawidłowa obsługa rewolweru - https://youtu.be/SdO1V8gFDNk?t=143 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|