Jan 20, 2020 16:57
4 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

aunque proceda de distinto título

Spanish to German Law/Patents Law: Contract(s) Kaufvertrag
Hypothekarvertrag:

(Los garantes (...) y garantizan con la prestataria las obligaciones asumidas por la misma, extendiéndose dicha solidaridad con respecto a cualquier otro fiador que concurra **aunque proceda de distinto titulo** y con renuncia expresa a los beneficios de excusión, orden y división mientras (....= no queda saldada toda la deuda)
Ich verstehe, dass wenn ein weiterer Bürge für ein anderes Darlehen dazukäme, dieser ebenfalls für das bestehende Darlehen einstehen müsste. Wie kann das präzis formuliert werden?

Besten Dank

Discussion

Karin Monteiro-Zwahlen (asker) Jan 21, 2020:
Besten Dank A&S Witte und Sabine, ich hab die Stelle mit einer span. Juristin angeschaut und ja, es ist gemeint, dass sich diese Gesamtschuld auf jeden anderen Bürgen erstreckt, selbst wenn dessen Verpflichtung von einem anderen Rechtstitel herrührt.
Ziemlich extrem, nicht?
Sabine Reichert Jan 20, 2020:
Meines Erachtens geht es hier um die spanische Entsprechung zu § 769 BGB.

§ 769 Mitbürgschaft

Verbürgen sich mehrere für dieselbe Verbindlichkeit, so haften sie als Gesamtschuldner, auch wenn sie die Bürgschaft nicht gemeinschaftlich übernehmen.
A. & S. Witte Jan 20, 2020:
... "selbst wenn dieser diese Eigenschaft aufgrund eines anderen Rechtstitels innehat" als vermuteter Bedeutung.
A. & S. Witte Jan 20, 2020:
"selbst wenn diese Verpflichtung [= la obligación asumida por la prestataria/die von der Darlehensnehmerin übernommene Verpflichtung] ihren Ursprung in einem anderen Rechtstitel hat/selbst wenn diese Verpflichtung aus einem anderen Rechtstitel herrührt". Der inhaltliche Bezug läuft bei jeder anderen translatorischen Annahme m. E. höchstens sehr schwergängig. Etwas schade: die beiden KudoZ-Fragen zum gesamten Quell-Ausdruck "extendiéndose dicha solidaridad con respecto a cualquier otro fiador que concurra aunque proceda de distinto titulo"/[meine Vermutung zur Bedeutung: wobei sich diese Bürgschaft auch auf jeden anderen Bürgen, der teilnimmt/beteiligt ist, erstreckt, selbst wenn diese Verpflichtung ihren Ursprung in einem anderen Rechtstitel hat/selbst wenn diese Verpflichtung aus einem anderen Rechtstitel herrührt/erwächst] sind ziemlich bruchstückhaft beantwortet und schwer zu "lesen" .... Aber gut, man kann die Hypothese "proceda bezieht sich auf cualquier otro fiador" nun auch gar nicht ausschließen - vielleicht ist es ja doch das, dann wären wir bei "wobei sich diese Bürgschaft auch auf jeden anderen Bürgen, der teilnimmt/beteiligt ist, erstreckt, ...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search