Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
letter di accusazione ISPELS
English translation:
ISPESL notification letter
Added to glossary by
ulvaferry
Feb 8, 2020 20:18
4 yrs ago
18 viewers *
Italian term
letter di accusazione ISPELS
Italian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Cranes
Among the conditions for the supplying a crane for temporary use, the documents required to start work include: Lettera di accusazione ISPELS per gru soggette e regime CE.....
Proposed translations
(English)
4 +2 | ISPESL notification letter | philgoddard |
Proposed translations
+2
2 hrs
Italian term (edited):
lettera di accusazione ISPELS
Selected
ISPESL notification letter
As mrrafe has pointed out in the discussion box, it should be ISPESL.
Accusare means to notify - my reference gives "manifestare" and "dichiarare" as synonyms.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-02-08 22:26:29 GMT)
--------------------------------------------------
"e" may be a typo for "a".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-02-08 22:27:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/italian-englis...
Accusare means to notify - my reference gives "manifestare" and "dichiarare" as synonyms.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-02-08 22:26:29 GMT)
--------------------------------------------------
"e" may be a typo for "a".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-02-08 22:27:16 GMT)
--------------------------------------------------
http://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/italian-englis...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
also "acknowledge"
acquisizione?