Mar 23, 2020 11:04
4 yrs ago
38 viewers *
Spanish term
retirar documentos devueltos
Non-PRO
Spanish to English
Bus/Financial
Finance (general)
Bank operation/ operación bancaria
Hola, soy traductora novata.
Estoy traduciendo un documento de autorización de banco (Chile), y tengo unas dudas.
texto original :
Mediante el presente, autorizo a esta Entidad Bancaria, para entregar Saldos, Minicartolas, ..... y Retirar cheques o documentos devueltos de mi Cuenta Corriente, ....
Tengo problema con la expresión "retirar documentos devueltos de mi cuenta". Alguien puede explicar por favor? Necesitaría una explicación más que una traducción simple.
(1) Qué son los documentos devueltos en el contexto de una de las operaciones relacionadas a banco para empresas?
Imagino que es algo que sea rechazado, pero no estoy segura. Si me dais unos ejemplos también se agradece.
(2) Entonces, a qué acción se refiere "Retirar documentos devueltos"?
Para hacer fácil, podemos figurar los protagonistas como sigue :
Firmante (el que da autorización, cliente del banco (representante de empresa)) ... XX
Banco : Banco YY
Persona que hace operaciones bajo autorización de XX (empleados de XX, etc.) : ZZ
Quedo a la espera de los comentarios, gracias.
Estoy traduciendo un documento de autorización de banco (Chile), y tengo unas dudas.
texto original :
Mediante el presente, autorizo a esta Entidad Bancaria, para entregar Saldos, Minicartolas, ..... y Retirar cheques o documentos devueltos de mi Cuenta Corriente, ....
Tengo problema con la expresión "retirar documentos devueltos de mi cuenta". Alguien puede explicar por favor? Necesitaría una explicación más que una traducción simple.
(1) Qué son los documentos devueltos en el contexto de una de las operaciones relacionadas a banco para empresas?
Imagino que es algo que sea rechazado, pero no estoy segura. Si me dais unos ejemplos también se agradece.
(2) Entonces, a qué acción se refiere "Retirar documentos devueltos"?
Para hacer fácil, podemos figurar los protagonistas como sigue :
Firmante (el que da autorización, cliente del banco (representante de empresa)) ... XX
Banco : Banco YY
Persona que hace operaciones bajo autorización de XX (empleados de XX, etc.) : ZZ
Quedo a la espera de los comentarios, gracias.
Proposed translations
(English)
3 | withdraw returned or dishonoured documents | patinba |
Proposed translations
3 hrs
Selected
withdraw returned or dishonoured documents
Faltaría contexto, pero parecería que el dueño de la cuenta estaría autorizando al banco para que pueda devolver a un tercero representante del dueño de la cuenta aquellos documentos (cheques, pagarés etc.) depositados en la cuenta que no fueron pagados por los emisores (cheques rechazados).
Note from asker:
Muchas gracias patinba, el contexto, en el documento donde he extraido el texto original tampoco hay mucho más que lo que he puesto en la pregunta. De todas formas, según tu explicación, los siguientes entendimientos son correctos? (1) los documentos devueltos son los pagaré que se han rechazado. (2) retirar documentos devueltos, significa recibirlos desde banco. Un saludo |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias patinba."
Something went wrong...