Glossary entry

Croatian term or phrase:

stvarne okolnosti

German translation:

Sachlage

Added to glossary by Silvia [email protected]
Apr 3, 2004 18:26
20 yrs ago
2 viewers *
Croatian term

stvarne okolnosti

Non-PRO Croatian to German Law/Patents Law (general)
in folgendem Satz:
Prijavite svaku promjenu nastalu u osobnim ili stvarnim okolnostima

Discussion

Non-ProZ.com Apr 4, 2004:
Gibt es noch eine andere M�glichkeit als "sachliche Umst�nde"?

Proposed translations

19 hrs
Selected

Sachlage

U tekstovima "Einbürgerungszusicherung", obično stoji rečenica:

"Sie wird unter dem Vorbehalt erteilt, dass sich die für die Einbürgerung maßgebliche Sach- und Rechtslage, insbesondere die persönlichen Verhältnisse des Einbürgerungsbewerbers, bis zur Einbürgerung nicht ändern."

Mozda se moze nesto u tom smislu iskombinirati. Pozdrav

Sandra
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke für die Hilfe, Sachlage war wirklich das Wort, das mir auf der Zunge lag, aber an das ich mich selber trotzdem nicht erinnern konnte"
15 hrs

sachliche Umstände

sachliche Umstände

"...Zuverlässigkeit und andere persönliche wie sachliche Umstände ..."
Something went wrong...
17 hrs

sachbezogen (?)

vielleicht auch so?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search