Jun 3, 2020 16:55
3 yrs ago
12 viewers *
Hungarian term
pénzügyileg rendezett nettó árbevétel és a nem pénzben kiegyenlített értékesítés
Hungarian to German
Bus/Financial
Accounting
A számviteli törvényben meghatározott értékesítés nettó árbevétele (egyszeres könyvvitelt vezető vállalkozó esetében: a pénzügyileg rendezett nettó árbevétel és a nem pénzben kiegyenlített értékesítés nettó árbevételének együttes összege), csökkentve a társasági adóról és az osztalékadóról szóló törvény szerinti jogdíjból származó, árbevételként elszámolt ellenértékkel, a jövedéki adó fizetésére kötelezett vállalkozó esetében az adóhatósággal elszámolt - az egyéb szolgáltatások értékeként, illetve az egyéb ráfordítások között kimutatott - jövedéki adó összegével, továbbá az egyéb ráfordítások között kimutatott, az adóhatósággal elszámolt regisztrációs adó, energiaadó összegével, feltéve ha az így elszámolt regisztrációs adó, energiaadó összege az értékesítés nettó árbevételét növelte, valamint a külön jogszabály szerinti felszolgálási díj árbevételként elszámolt összegével.
Hallo, ich benötige die Unterstützung bei den 2 o.g. Begriffen.
Leider habe ich nichts gefunden, was mir geholfen hätte. Ich verstehe zwar, um was es geht, aber leider finde ich nicht die treffenden Fachtermini auf Deutsch.
Vielleicht kann mir jemand behilflich sein.
Vielen Dank und LG
Hallo, ich benötige die Unterstützung bei den 2 o.g. Begriffen.
Leider habe ich nichts gefunden, was mir geholfen hätte. Ich verstehe zwar, um was es geht, aber leider finde ich nicht die treffenden Fachtermini auf Deutsch.
Vielleicht kann mir jemand behilflich sein.
Vielen Dank und LG
Proposed translations
(German)
1 | Nettoumsatzerlöse gegen Geldleistungen und Verkäufe gegen Sachleistungen | Iris Réthy |
Proposed translations
19 hrs
Nettoumsatzerlöse gegen Geldleistungen und Verkäufe gegen Sachleistungen
Wild geraten - aber vielleicht hilft es schonmal weiter...
Something went wrong...