Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Pumpstange ohne Bund
Portuguese translation:
haste/barra de bomba/bombear sem manga/anel de vedação
Added to glossary by
Mariana Rohlig Sa
Jul 20, 2020 19:01
3 yrs ago
10 viewers *
German term
"Pumpstange ohne Bund"
German to Portuguese
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Zerstäuber/pulverizador
Ainda estou à espera de mais contexto. O cliente ficou de verificar o termo com o técnico, mas o que explicou é o seguinte:
"[So wie ich es verstehe], hat die Pumpenstange keinen "Kragen", womit sie wo anliegen kann. Man könnte dann die Stange nicht mehr wo durchziehen oder nur bis zum Bund, da der Bund dann z.B. am Gehäuse anliegt."
Trata-se de um "Zerstäuber"/pulverizador (para solventes).
Será que alguém sabe do que se trata? Um simples anel?
"[So wie ich es verstehe], hat die Pumpenstange keinen "Kragen", womit sie wo anliegen kann. Man könnte dann die Stange nicht mehr wo durchziehen oder nur bis zum Bund, da der Bund dann z.B. am Gehäuse anliegt."
Trata-se de um "Zerstäuber"/pulverizador (para solventes).
Será que alguém sabe do que se trata? Um simples anel?
Proposed translations
(Portuguese)
4 | haste/barra de bomba/bombear sem manga/anel de vedação | ahartje |
Proposed translations
16 mins
Selected
haste/barra de bomba/bombear sem manga/anel de vedação
Es ist wahrscheinlich ein Gerät folgender Art:
https://www.ebay.co.uk/itm/NEW-2L-PRESSURE-SPRAYER-SPRAY-BOT...
https://www.ebay.co.uk/itm/NEW-2L-PRESSURE-SPRAYER-SPRAY-BOT...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen lieben Dank!"
Discussion