Glossary entry

English term or phrase:

pattern (across 2 stitches)

Spanish translation:

continuar el patrón

Added to glossary by Claudia Luque Bedregal
Jul 22, 2020 15:05
3 yrs ago
23 viewers *
English term

pattern across

English to Spanish Other Art, Arts & Crafts, Painting circular knitting
Contexto: Patrón para tejer un vestido con agujas circulares

Beginning at neck edge, cast on 51 stitches. Do not join. Working back and forth across needle in rows to establish back neck opening, proceed as follows:
1st row: (RS). *K1. P1. Rep from *to last stitch K1.
2nd row: Repeat last row for Seed Stitch Pattern once more.
3rd row (buttonhole row): Pattern across 2 stitches. Cast off 2 stitches. Pattern to end of row.
4th row: Work in pattern, casting on 2 stitches over cast off stitches

¿Alguien podría explicarme/sabe qué quieren decir con "pattern across"?

Muchas gracias por su ayuda.
Proposed translations (Spanish)
3 continuar el patrón

Discussion

Claudia Luque Bedregal (asker) Jul 22, 2020:
Ciao Maurizio. Hai ragione, across è legato a stitches. Ora è tutto chiaro, grazie! E buona serata.
BdiL Jul 22, 2020:
;-) Claro que ni tampoco empiezo ententar de traducir en castellano! Pero espero que la mia sea de hecho una ayuda, no una molestia.
BdiL Jul 22, 2020:
Across è legato a stitches ...non a "Pattern". Pattern [] across 2 stitches.
Io la vedo così: trattandosi della fila delle asole, bisogna lavorare lasciando i buchi per i bottoni.
Suppergiù è "lo schema SU o PER o LUNGO 2 maglie o punti". Spiegato da "Cast off 2 stitches", cioè "saltare 2 punti". Eseguire questo schema fino in fondo (alla fila) (to the end of row).

Ciao. M.

Proposed translations

22 hrs
Selected

continuar el patrón

Mi tejedora en residencia me explica que hay que continuar el patrón por 2 puntos, soltar 2 puntos y continuar con el patrón
Note from asker:
Hola, Patinba. Lo que suelo ver en instrucciones de tejido es "work in pattern" que sería continuar/seguir el patrón. Esta es la primera vez que veo "pattern" como verbo y seguido de across y, al final, ya no entendí nada :-D
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Patinba! Y gracias también a tu tejedora ;-) Un saludo."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search