Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
conditional or absolute subscription
Romanian translation:
Subscriptie conditionat sau neconditionat de actiuni
Added to glossary by
Ala Matasaru
Oct 8, 2020 13:22
3 yrs ago
16 viewers *
English term
conditional or absolute subscription
English to Romanian
Law/Patents
Law: Contract(s)
statutul unei societati
Termen dintr-un statut din Marea Britanie.
Iata si contextul:
'A commission may be paid in re spect to a conditional or absolute subscription'
Multumesc!
Iata si contextul:
'A commission may be paid in re spect to a conditional or absolute subscription'
Multumesc!
Proposed translations
(Romanian)
2 | Subscriptie conditionat sau neconditionat de actiuni | Adrian MM. |
Proposed translations
2 days 4 hrs
English term (edited):
conditional or absolute subscription (for shares of stock)
Selected
Subscriptie conditionat sau neconditionat de actiuni
... may be paid --- to an underwriter to 'take up' (perlua or asumarea ? cf. Übernhame von Aktien in DEU) spare / excess shares left after share applications have closed, perhaps.
Example sentence:
Nissan: Mitsubishi Corp ar putea prelua acțiuni la grupul francez ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
Something went wrong...