Nov 25, 2020 11:43
3 yrs ago
24 viewers *
Portuguese term

Programa de acesso diferenciado

Portuguese to English Other Education / Pedagogy
Trata-se da forma de ingresso de um aluno na Universidade Candido Mendes, que consta de uma redação e uma entrevista. Agradeço quem souber me dar um equivalente.

Proposed translations

6 days
Selected

Special Admissions Program

Special Admissions Program at UTSA:
“This program removes many barriers to higher education, offering more students an opportunity to earn advanced degrees.“
https://www.utsa.edu/today/2020/05/story/graduate-school-kee...

CUNY:
“ The Medical School of the University of California at Davis (hereinafter Davis) had two admissions programs for the entering class of 100 students -- the regular admissions program and the special admissions program.”
http://academic.brooklyn.cuny.edu/history/johnson/powellbakk...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins

Special Entrance Program

:)
Something went wrong...
1 hr

Alternative admission program(me)

Example sentence:

Students accepted through the alternative admission program showed promising academic gains after their first year of college,

Alternative Admission Program and First-year Student Support.

Something went wrong...
2 hrs

Unique admission (method)

Eu usaria "unique". Com relação a "admission", acho que o mais comum é só "admission" mesmo, como você pode ver aqui: https://college.harvard.edu/admissions e https://www.nyu.edu/admissions.html

Talvez eu colocasse o "method", mas acho desnecessário. E, sinceramente, esse "programa" aí tá me soando meio estranho. Acho que o padrão é só "ingresso", como você pode ver aqui: https://portal.estacio.br/estude-na-estacio/forma-de-ingress... e https://www.ibmec.br/rj/formas-ingresso
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search