Glossary entry

English term or phrase:

In the meantime until what?

Italian translation:

intanto / nel frattempo fino a quando ? / finchè cosa?

Added to glossary by martini
Jan 2, 2021 13:54
3 yrs ago
19 viewers *
English term

In the meantime until what?

Non-PRO English to Italian Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters Teatro
Testo teatrale inglese (per la mess­a in scena e non per la pubblicazio­ne). Dialogo tra un uomo e una donna. L'uomo ha invitato la donna a casa sua.

A: Do you want to have a drink in the meantime?
B: In the meantime until what?

La mia proposta:

A: Vuoi una cosa da bere intanto?
B: Intanto fino a che?

Cer­co soluzioni migliori. Grazie.
Change log

Jan 10, 2021 08:22: martini Created KOG entry

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

intanto / nel frattempo fino a quando ? / finchè cosa?

ecco varie opzioni
Peer comment(s):

agree Roberta Broccoletti : Mi piace " nel frattempo fino a quando?"
1 hr
grazie Roberta!
agree Marina O'Toole
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

nell'attesa di cosa?

Sarebbe nel frattempo di cosa? Ma non è una bella espressione.
Peer comment(s):

agree EleoE
9 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

nel frattempo , aspettando cosa ?

...
Peer comment(s):

agree dandamesh
15 hrs
grazie dandamesh
agree Cristina Valente : però bisogna ripetere nel frattempo anche nella domanda, altrimenti il gioco di parole non viene
2 days 3 hrs
Certamente , grazie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search