Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
banana/tubing rides
Italian translation:
gommone al traino
Added to glossary by
smarinella
Apr 25, 2004 16:34
20 yrs ago
2 viewers *
English term
Banana/tubing rides
English to Italian
Other
Tourism & Travel
è in un elenco di attività che si possono fare in un Lake XXX (è il posto) resort in Namibia. Senza contesto..
Proposed translations
(Italian)
4 | galleggiante/gommone trainato a tutta velocità | Gilda Manara |
4 +1 | banana a traino | Krisztina Lelik |
4 | Banana Sport: corse su gommoni | Marina Cristani |
Proposed translations
29 mins
Selected
galleggiante/gommone trainato a tutta velocità
in questo sito trovi la spiegazione e l'illustrazione - ma non ho trovato da nessuna parte un equivalente italiano. Forse gommone a traino? ma se non puoi aggiungere una spiegazione, non darebbe esattamente l'idea di questo tipo di divertimento...
è un punto di partenza, spero qualcuno possa aiutarti meglio
è un punto di partenza, spero qualcuno possa aiutarti meglio
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "in base lla foto, mi sono decisa per "gommone al traino": abboamo così crato un neologismo!!
Grazie a tutti"
26 mins
Banana Sport: corse su gommoni
v.s.Forse puoi ridurlo a Banana Sports!
+1
43 mins
banana a traino
oppure: traino banana.
Peer comment(s):
agree |
Science451
: http://www.google.it/search?q=cache:QDVOL3m6tngJ:www.aptelba...
1 hr
|
grazie
|
Something went wrong...