Glossary entry

Russian term or phrase:

СПРАВКА О НАЛИЧИИ/ОТСУТСТВИИ СОБСТВЕННОГО ЖИЛЬЯ

Italian translation:

Certificato attestante la presenza o l\'assenza di un\'abitazione di proprietà

Added to glossary by Ariana Ariana
Jul 7, 2021 18:52
2 yrs ago
9 viewers *
Russian term

СПРАВКА О НАЛИЧИИ/ОТСУТСТВИИ СОБСТВЕННОГО ЖИЛЬЯ

Russian to Italian Law/Patents Real Estate СПРАВКА О НАЛИЧИИ/ОТСУТСТВИИ СОБСТВЕННОГО ЖИЛЬЯ
СПРАВКА ОТ КАДАСТРОВОГО АГЕНТСТВА.
CERTIFICATO DI DISPONIBILITÀ / ASSENZA DI ABITARE PROPRIA?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Certificato attestante la presenza o l'assenza di un'abitazione di proprietà

Я носитель итальянского языка, не 100% уверен, что это формальное название этой справкой, но звучит правильно и понятно.
Note from asker:
Grazie mille
Grazie mille, Maria
Peer comment(s):

agree Maria Batan : Certificato attestante-ok, ma secondo me suonerebbe meglio "c. attestante il possesso/non posesso (di proprietà immobiliare)"...
1 hr
agree Natalia Denisova : Non di "proprietà immobiliare" qualsiasi ma di proprietà abitativa. Il resto, credo, possa andare
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: " Grazie mille"

Reference comments

1 day 19 hrs
Reference:

Наличие/отсутствие

Русские наличие/отсутствие могут означать разные вещи:
- кто-то или что-то где-то находится, присутствует (либо нет); в итальянском это можно передать как presenza/assenza;
- что-то имеется, есть, им можно воспользоваться, взять, купить и под.; в итальянском это disponibilità/non disponibilità, indisponibilità;
- наличие чего-то у кого-то: в итальянском это possesso или опять же disponibilità, если существительными. Если глаголами, то qualcuno possiede, ha qualcosa, dispone di qualcosa.
В данном случае речь именно о третьем, ну, и о втором, по сути - у человека есть собственное жильё, он может им пользоваться. Поэтому
Attestazione di possesso/non possesso di un'abitazione di proprietà,
Certificato attestante la disponibilità/non disponibilità di un'abitazione di proprietà.
Но никак не presenza.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search