GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:04 Jul 19, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Lozinskiy Russian Federation Local time: 19:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | непереуступаемое официальное разрешение |
| ||
4 | непередаваемое оплачиваемое разрешение |
|
непереуступаемое официальное разрешение Explanation: а ничем не отличается, просто тавтология |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
непередаваемое оплачиваемое разрешение Explanation: Вариант перевода фразы: Настоящим Разработчик предоставляет Учреждению неисключительное, непередаваемое, оплачиваемое разрешение, без права передачи разрешения любой другой стороне, на использование Данных исследования. -------------------------------------------------- Note added at 20 час (2021-07-20 10:32:02 GMT) -------------------------------------------------- Смысловая разница, как мне представляется отсутствует, отличие - в словесном оформлении как на английском языке, так и в предлагаемом варианте перевода данной фразы на русский язык. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.