Aug 2, 2021 12:55
2 yrs ago
12 viewers *
English term
estimated external public debt service payments at risk
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
these countries hold more than two thirds of estimated external public debt service payments at risk
Merci d'avance pour votre aide !
Merci d'avance pour votre aide !
Proposed translations
2 hrs
Selected
les paiements du service de la dette publique extérieure estimés comme étant à risque
MY take
Note from asker:
Merci François pour cette réponse, mais je ne comprends pas comment cela s'agence avec le reste de la phrase ? "These countries hold more than two thirds of estimated external public debt service payments at risk" (contexte : le système ISSD (Initiative de suspension du service de la dette) du G-20. Merci d'avance. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci avec un peu de retard, je vous prie de m'en excuser."
1 day 5 hrs
paiements du service de la dette publique extérieure dont [...] sont considérés comme étant à risque
Ma proposition de traduction est la suivante :
"Ces pays sont exposés à des paiements du service de la dette publique extérieure, dont les deux tiers sont considérés comme étant à risque".
Dans le contexte, l'expression "at risk" porte en effet sur les deux-tiers des paiements du service de la dette globale.
"Ces pays sont exposés à des paiements du service de la dette publique extérieure, dont les deux tiers sont considérés comme étant à risque".
Dans le contexte, l'expression "at risk" porte en effet sur les deux-tiers des paiements du service de la dette globale.
Peer comment(s):
neutral |
Francois Boye
: 'estimés' est un concept plus technique que l'adjectif 'considérés'
6 hrs
|
Discussion
Ce sont les (deux tiers des ) paiements qui sont estimés comme étant à risque