Aug 25, 2021 11:07
2 yrs ago
7 viewers *
Finnish term
tehostuvaa kudosta
Finnish to English
Medical
Medical (general)
Websites
Context
MRI-tutkimuksessa todettiin lisäksi tehostuvaa kudosta 5 x 2½-3cm kokoisella alueella.
So I am translating this as:
The MRI also confirmed the presence of enhancing tissue in an area measuring 5 x 2.5-3 cm.
In the same passage there is mention of' tehostuma-alue' so, likewise, I am translating this as 'area of enhancement'
Would anyone know if this is correct?
MRI-tutkimuksessa todettiin lisäksi tehostuvaa kudosta 5 x 2½-3cm kokoisella alueella.
So I am translating this as:
The MRI also confirmed the presence of enhancing tissue in an area measuring 5 x 2.5-3 cm.
In the same passage there is mention of' tehostuma-alue' so, likewise, I am translating this as 'area of enhancement'
Would anyone know if this is correct?
Discussion