Glossary entry

Spanish term or phrase:

a la atención de

Spanish answer:

at.

Added to glossary by TransMark
Apr 28, 2004 09:24
20 yrs ago
20 viewers *
Spanish term

a la atención de

Non-PRO Spanish Marketing Business/Commerce (general)
Ik zoek de afkorting van ¨a la atención de¨

Alvast bedankt!

Discussion

Maria Rosich Andreu Apr 28, 2004:
Jes�s: la culpa es m�a. La pregunta se hizo en holand�s - espa�ol, pero en realidad lo correcto ser�a espa�ol-espa�ol, por eso lo cambi� y no me diste tiempo a traducir aqu� lo que pregunta Annette... S�, lo que dice es que busca la abreviatura. :)
Jesús Marín Mateos Apr 28, 2004:
Annette: La proxima vez que preguntes algo solo en espa�ol seria interesante que la lengua usada para la pregunta fuera espa�ol asi mas colegas te pueden ayudar. Suerte.

Responses

55 mins
Selected

At.

Parece que preguntas cómo abreviarlo...

Att. procede del inglés, no se ajusta a las normas españolas.

Yo optaría por "At.", como bien sugiere José Martínez de Sousa en http://lists.albura.net/efe.es/apuntes-kpn/2000-02/0178.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

att.

als je het nodig hebt om op een envelop te schrijven: "Att.", onmiddellijk gevolgde door voledige naam van de bestemmeling.
Something went wrong...
3 hrs

A/a

Yo lo he visto siempre abreviado así
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search