Dec 13, 2021 09:40
2 yrs ago
16 viewers *
English term

borderline multiples to Cmax

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals Toxicology, clinical studies in animals
Добрый день, уважаемые специалисты!
Помогите, пожалуйста, с переводом следующего предложения.
For (DRUG), no multiples to AUC and only borderline multiples to Cmax (dog/monkey) have been investigated.
Нашла на Прозе ранее обсуждаемый термин (human exposure multiple calculations) и попробовала перевести свое предложение следующим образом:
Для (ПРЕПАРАТ) исследований многократных расчетов экспозиции по отношению к AUC не проводилось. Проводились только промежуточные многократные расчеты экспозиции по отношению к Cmax (собака/обезьяна).

Proposed translations

5 hrs

ограниченная кратность превышения клинической экспозиции Cmax

http://www.eurasiancommission.org/ky/act/texnreg/deptexreg/L...
Дозы, обеспечивающие 50-кратное превышение экспозиции (обычно определяемой по групповому
среднему значению AUC [см. примечание 1] исходного соединения или фармакологически
активной молекулы пролекарства) по отношению к системной клинической экспозиции, как
правило, также приемлемы в качестве максимальной дозы в исследованиях острой токсичности и
токсичности с многократным введением у всех видов животных

В некоторых случаях, если доза 1000 мг/кг/сутки не
обеспечивает10-кратного превышения клинической экспозиции, а клиническая доза превышает 1
г/сут, то дозы в токсикологических исследованиях следует ограничить 10-кратным превышением
экспозиции

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2021-12-14 01:08:16 GMT)
--------------------------------------------------

https://docs.cntd.ru/document/1200126923
Потенциальные клинически значимые эффекты в токсикологических исследованиях, как правило, могут быть полноценно изучены при введении доз, близких к максимально переносимой дозе (МПД, MTD). Однако не требуется подтверждать MTD в каждом исследовании. Также допускается использовать ограниченно высокие дозы, включая дозы, кратные дозам, которые планируется применять в клинической практике (клиническая экспозиция) или при которых достигается максимально достижимая экспозиция (экспозиция насыщения), или приемлемые максимальные дозы (MFD). Использование этих ограниченно высоких доз (подробное описание приведено далее и на рисунке 1) позволяет исключить введение животным доз, не представляющих дополнительной информации для прогнозирования клинической безопасности. Описанный подход согласуется с аналогичными рекомендациями по дизайну исследований репродуктивной токсичности и канцерогенности, в которых уже определены ограниченно высокие дозы и (или) экспозиции
Something went wrong...
13 hrs

предельная кратность превышения Cmax

термин human exposure multiple calculations переводится как "расчет кратности превышения экспозиции у человека", см. ГОСТ Р 56699—2015

Превышение экспозиции (экспозиция=клиническая экспозиция=экспозиция у человека) определяют по значениям AUC или Cmax, см. ГОСТ Р 56701-2015, примечание 1. В данном случае речь идет о том, что были исследованы границы экспозиции по значению Cmax.

--------------------------------------------------
Note added at 23 час (2021-12-14 08:51:06 GMT)
--------------------------------------------------

Не уместился полностью пример, привожу здесь:
У крыс наблюдалось значительное повышение частоты появления доброкачественных опухолей жировой ткани (липом) при дозах ≥0,3 мг/кг/сут (AUC примерно в 2* раза превышала AUC человека).
Example sentence:

У крыс наблюдалось значительное повышение частоты появления доброкачественных опухолей жировой ткани (липом) при дозах ≥0,3 мг/кг/сут (AUC пр

Здесь и далее значком * обозначена кратность превышения AUC человека при приеме максимальной рекомендуемой суточной дозы

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search