Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
play out
Persian (Farsi) translation:
وقایع/ اوضاع/ اتفاقات جریان داشتن/ به پیش رفتن/ اتفاق افتادن/ رقم خوردن
Added to glossary by
teimoor bahrami
Dec 18, 2021 13:55
2 yrs ago
8 viewers *
English term
play out
English to Persian (Farsi)
Social Sciences
Psychology
مسئولیت پذیری
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 | وقایع/ اوضاع/ اتفاقات جریان داشتن/ به پیش رفتن/ اتفاق افتادن/ رقم خوردن | Fereshteh Izadi |
Proposed translations
28 mins
Selected
وقایع/ اوضاع/ اتفاقات جریان داشتن/ به پیش رفتن/ اتفاق افتادن/ رقم خوردن
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/play-out
play out (phrasal verb with play verb)
to develop in a particular way:
Let's see how things play out.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-12-18 16:06:18 GMT)
--------------------------------------------------
همه ما افرادي را مي شناسيم که نه تنها اعتماد به نفس بالایی دارند، بلکه در واقع کانون توجه دیگران هستند. مطمئناً بازيگران مشهوري هستند که مصداق واقعی اين تشبیه هستند، ولی ما در زندگي روزمره، شاهد يک جریان پویای مشابه هستیم.
play out (phrasal verb with play verb)
to develop in a particular way:
Let's see how things play out.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-12-18 16:06:18 GMT)
--------------------------------------------------
همه ما افرادي را مي شناسيم که نه تنها اعتماد به نفس بالایی دارند، بلکه در واقع کانون توجه دیگران هستند. مطمئناً بازيگران مشهوري هستند که مصداق واقعی اين تشبیه هستند، ولی ما در زندگي روزمره، شاهد يک جریان پویای مشابه هستیم.
Note from asker:
dynamic در اینجا چه معنی داره؟ |
ممنونم لطف کردیم |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...