Jan 14, 2022 19:31
2 yrs ago
26 viewers *
Spanish term

importa la de juzgar

Spanish to English Law/Patents Law (general)
La legitimación es un presupuesto necesario para que exista un caso o controversia en los términos del artículo 116 de la Constitución Naciona. Es por ello que en reiteradas ocasiones esta Corte ha comprobado de oficio la concurrencia de los elementos constitutivos del caso judicial, pues su ausencia o desaparición importa la de juzgar y no puede ser suplida por la conformidad de las partes o su consentimiento por la sentencia.

Proposed translations

20 mins

implies / would imply an absence of judgment

That is why this Court has repeatedly verified ex officio the existence of the constituent elements of the case, since their absence or disappearance would imply an absence of judgment, which cannot be replaced by an agreement among individual parties or their approval of the sentence.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2022-01-14 20:27:43 GMT)
--------------------------------------------------

*"court" not capitalized.
Something went wrong...
2 hrs
Spanish term (edited): importa la [ausencia o desaparición] de juzgar

amounts to an adjudicative (adjudicatory) vacuum

- 'amount to' often works figuratively and numerically for 'importar'.

There's some ambiguity about what the 'la' refers back to > 'la concurrencia' or 'su ausencia o desaparición', though I agree the latter words are closer in position and so likelier.

La legitimación : locus (standi) or capacity to sue.

artículo 116 de la Constitución Nacional - quaere: argentina.
Example sentence:

Arg. Artículo 116 Corresponde a la Corte Suprema y a los tribunales inferiores de la Nación, el conocimiento y decisión de todas las causas que versen sobre puntos regidos por la Constitución, y por las leyes de la Nación.

USA/ Associate Professor of Law, Pepperdine University School of Law: 'As a result, prohibiting courts from litigating religion creates an *adjudicative vacuum* where individuals are unable to secure justice'.

Something went wrong...
59 mins

implies the loss of legitimacy of any judgment

la in importa la de juzgar refers to the concurrencia de los elementos constitutivos del caso judicial. And those elementos constitutivos include the legitimación mentioned in the first sentence, which is the capacidad procesal para poder actuar como parte activa o pasiva en un proceso.

The ST is saying, in effect, that if there is no proper legitimación then there can be no valid judgement (despite what the parties might want to suggest as a work-around).

In the English translation, to clarify what su refers to, I suggest including an explicit reference to 'lack or loss of legitimacy', even though it ends up being a bit repetitive:

... pues su ausencia o desaparición importa la de juzgar y no puede ser suplida por la conformidad de las partes o su consentimiento por la sentencia.

--> (something like)

... the lack or loss of legitimacy implies the loss of legitimacy of any judgement, and this cannot be mitigated/restored by any agreement between the parties or their eventual consent to a judgment.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-01-14 21:32:56 GMT)
--------------------------------------------------

Better wording:
'... implies the illegitimacy of any judgement ...'
or:
'implies that any judgment would be illegitimate/invalid'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search