endearment firms

06:10 Jan 16, 2022
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Marketing - Management / .
English term or phrase: endearment firms
Firms of Endearment overcomes the “me first, others second” thinking and adopts a stakeholder approach where the interests of all parties are respected and taken into account.
payam pakdel
Iran
Local time: 23:09


Summary of answers provided
5شرکتهای مهرورزی
Fereshteh Izadi
5شرکت های قابل ستایش
Aroutin Sirousi
4شرکت های عزتمند
Amir Akbarpour Reihani


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
شرکت های عزتمند


Explanation:
در منبع ارائه شده از معادل «شرکت هدفند» برای آن استفاده شده است ولی با توجه به تعریف این مناسب ترین عبارتی بود که به ذهنم رسید

Example sentence(s):
  • A firm of endearment, or purpose-driven company, aligns stakeholder interests with business strategy and acts in positive ways that stakeholders recognize, admire and, in many cases, love.

    https://www.greenbiz.com/article/firms-endearment-find-enlightenment-engaging-stakeholders
Amir Akbarpour Reihani
Local time: 23:09
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
شرکتهای مهرورزی


Explanation:
the title of the book: Firms of Endearment: How World-Class Companies Profit from Passion and Purpose
عنوان فارسی: شرکتهای مهرورزی: چگونه شرکتهای در سطح جهانی از عشق و شور و هدف سود می برند

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-01-16 08:12:04 GMT)
--------------------------------------------------

Reference: https://ketabkoo.com/book/ شرکت مهرورزی: چگونه در سطح جهانی سود شرکت از عشق و شور و هدف

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-01-16 09:23:01 GMT)
--------------------------------------------------

بخشی از کتاب «شرکتهای مهرورزی»
شرکت مهرورزی چيست؟
کلمات محبت، عشق، شادي، اصالت، همدلي، شفقت، روحيه، و سایر اصطلاحات مهرورزی را در نظر بگيريد. تا همين اواخر چنين کلماتي در تجارت جايي نداشتند که البته این روند در حال تغيير است. امروزه تعداد فزاينده اي از شرکتها به راحتي چنين اصطلاحاتی را می پذیرند. به همين دليل است که ما عبارت "شرکتهاي مهرورزی" را ابداع کرديم. بطور ساده، شرکت مهرورزی شرکتي است که با همسو کردن منافع همه گروه‌هاي ذي‌نفع، خود را به ذينفعان جلب مي‌کند. هيچ گروه ذينفعي به زيان هيچ گروه ذينفع ديگري سود نمي برد و همه مانند هم پيشرفت مي کنند. اين شرکتها نيازهاي عملکردي و رواني ذينفعان خود را به گونه اي برآورده مي کنند که آنها را خوشحال مي کند و محبت و وفاداري به شرکت را ايجاد مي کند.


Fereshteh Izadi
Iran
Local time: 23:09
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
شرکت های قابل ستایش


Explanation:
.

Aroutin Sirousi
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search