Glossary entry

French term or phrase:

programmation (hier)

German translation:

Erbringung von Dienstleistungen der Informationstechnologie

Added to glossary by Doris Wolf
Feb 3, 2022 09:29
2 yrs ago
23 viewers *
French term

programmation (hier)

French to German Bus/Financial Marketing / Market Research entreprises marchandes
Hallo,

in der Marktanalyse eines Schweizer IT-Unternehmens wird bei der Auswertung der lokalen Konkurrenz ohne weiteren Kontext die Tätigkeit mit dem NAF-Code 62 aufgeführt.

NAF 62 - Programmation conseil et autres activités informatiques (hors programmation informatique)

Dass zwischen "programmation" und "conseil" ein Komma stehen muss, habe ich schon herausgefunden. Trotzdem weiß ich aufgrund des Zusatzes in Klammern, der ja in der offiziellen Nomenklatur nicht erscheint, nicht, wie ich "programmation" übersetzen soll. Wenn es nicht um Computerprogrammierung geht, welche Art von Programmierung sollte dann gemeint sein? Oder bedeutet das nur, dass der erste Aufzählungspunkt im konkreten Fall nicht relevant ist (das geht aus dem Text leider nicht hervor).
Danke im Voraus!

Discussion

Renate Radziwill-Rall Feb 3, 2022:
Nein da muss nicht unbedingt ein Komma stehen. Es könnte auch "Beratung bei der / zur Programmierung" bedeuten.
Doris Wolf (asker) Feb 3, 2022:
Vielen Dank für die hilfreiche Antwort!

Proposed translations

+1
35 mins
Selected

Erbringung von Dienstleistungen der Informationstechnologie

62 Erbringung von Dienstleistungen der Informationstechnologie (ausgenommen Programmierung)

NAF und NACE könnten hier übereinstimmen.

Siehe auch Schweiz:
62 Erbringung von Dienstleistungen der Informationstechnologie
62 Programmation, conseil et autres activités informatiques
Peer comment(s):

agree ibz
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search