Feb 4, 2022 20:25
2 yrs ago
17 viewers *
English term

MSWI filler

English to French Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Concrete filler materials
MSWI filler is made from bottom ash sourced from municipal solid waste incinerators (MSWIs)
Proposed translations (French)
4 filler d'UIOM

Discussion

Bourth Feb 5, 2022:
Langage technique 'Filler' fait partie du langage technique du béton, des peintures, du bitume, et a même donné naissance à 'filleriser', 'fillerisation'..
Tim Ganassi (asker) Feb 5, 2022:
How about using "charge" instead of "filler"?
Bourth Feb 5, 2022:
Yes Although I don't know that they say "mâchefer d'UIOM", just "mâchefer d'incineration (ou d'incinérateur) d'OM. I have not found any references using the expression "filler d'UIOM" (so my confidence level is probably too high), but maybe this form of repurposing is too recent to have an expression of its own. Ici par ex. - https://matheo.uliege.be/bitstream/2268.2/9027/6/TFE_Louis_M... - on parle de l'utilisation de 'fines' de MIOM (0-6mm) mais pas de 'filler' (<0,063mm).
Tim Ganassi (asker) Feb 5, 2022:
@CadastreToulous
Thanks a lot for these references.
I did translate MSWI by UIOM. The source makes a difference between "MSWI bottom ash" and "MSWI filler". I understand from the reference you provided that "MSWI bottom ash" = "mâchefer d'UIOM" = MIOM. And "MSWI filler" would be "filler d'UIOM". Agreed?

Proposed translations

3 hrs
Selected

filler d'UIOM

Incinerator bottom ash is 'Mâchefer (ou Résidu) d'incinération d'ordures ménagères' (MIOM / RIOM).

MSWIs can be called UIOM in French:
Unité d'Incinération d'Ordures Ménagères (UIOM). Usine d'incinération réservée aux déchets ménagers et assimilés.
https://www.actu-environnement.com/ae/dictionnaire_environne...

The MIOM is sorted into its various components (details here: https://www.derichebourg-environnement.com/fr/accueil/nos-so...

The mineral part has traditionally been recycled as aggregate, e.g. for road building, but it appears the demand for this is diminishing, so other uses are being found, including as filler for concrete (after grinding into a fine powder).

"Basé sur le constat qu'il n'existait pas encore un état de l'art sur les MÂCHEFERS D'INCINÉRATION D'ORDURES MÉNAGÈRES (MIOM). ce document apporte une première réponse [...] Ainsi, se pose un des problèmes primordiaux de la motivation pour une réutilisation des **MIOM** face à l'épuisement progressif du bassin de l'emploi du mâchefer autour des grandes unités d'incinération et à l'incidence du transport sur la compétitivité de ce granulat. A ces problèmes, plusieurs réponses sont possibles : prendre des mesures incitatrices (exonérer de certaines taxes ou charges les entreprises utilisatrices de ce type de granulat) ou contraignantes (augmenter la taxation sur les granulats) ; TROUVER DES DÉBOUCHÉS ALTERNATIFS permettant une utilisation locale des granulats produits (couche de forme de bâtiment, « FILLER » de béton...)."
http://infoterre.brgm.fr/rapports/RP-50589-FR.pdf

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search