Glossary entry

English term or phrase:

A battery horsed entirely with greys trotted up.

Polish translation:

podjechała bateria artylerii ciągnięta wyłącznie przez konie maści szarej

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Mar 3, 2022 18:12
2 yrs ago
11 viewers *
English term

A battery horsed entirely with greys trotted up.

English to Polish Other Military / Defense
Opis bitwy - o zajmowaniu pozycji do strzału przez konną artylerię.
Change log

Mar 6, 2022 12:01: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

grzegorzzeml (asker) Mar 4, 2022:
albo inny szyk "podjechała bateria konnej artylerii, ciągniona wyłącznie przez siwki........."
grzegorzzeml (asker) Mar 4, 2022:
A może: "podjechała bateria konnej artylerii, ciągniona przez siwki wyłącznie........."
Dziękuję wszystkim za dobre uwagi. Sens mojego tłumaczenia pozostaje bez zmian.
geopiet Mar 4, 2022:
ciągniona przez zaprzęg (samych) siwych koni .... ?
geopiet Mar 4, 2022:
skoro tekst jest z XIX wieku bardziej by pasowało słowo „ciągniona”, zamiast „współczesnego „ciągnięta” ...
geopiet Mar 4, 2022:
grey horse koń masci siwej (siwy)
geopiet Mar 3, 2022:
Andrzej Mierzejewski Mar 3, 2022:
@grzegorzzemi BTW kolejność wyrazów ma znaczenie:
nie "przez konną artylerię", lecz "przez artylerię konną" (najpierw rzeczownik, za nim przymiotnik). Popatrz do literatury pod tym kątem.
Andrzej Mierzejewski Mar 3, 2022:
Niestety, Frank wspiera się maszynowym tłumaczeniem:

Szaraki Szkotów zostały złożone...
oficerowie mieli autoryzowane miecze...
porucznicy mieli być uzbrojeni w partyzanta...

Nie warto rozpowszechniać takich bzdur.
Andrzej Mierzejewski Mar 3, 2022:
"konie maści szarej"? To nie jest takie proste. Sugeruję zerknąć do np. https://www.equishop.com/pl/blog/slownik-terminow-jezdziecki... .

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

podjechała bateria artylerii ciągnięta wyłącznie przez konie maści szarej

W roku 1681, przez Royal Warrant, te trzy wojska zostały połączone, z dodatkiem trzech dalszych jednostek, do tego, co nazwano by Królewskim Pułkiem Szkockich Dragonów. Generał porucznik Thomas Dalziel był pierwszym pułkownikiem pułku. W pierwotnej konfiguracji Szaraki Szkotów zostały złożone jako prawdziwe pułki dragonów. Chociaż nazywano ich pułkiem dragonerii, ich uzbrojenie było bliższe temu, które posiadały oddziały piechoty. Szarzy byli upoważnieni, pod koniec XVII wieku, do noszenia muszkietów z bagnetami, podczas gdy ich sierżanci i kaprale nosili halabardy i pistolety. Tylko oficerowie mieli autoryzowane miecze, choć porucznicy mieli być uzbrojeni w partyzanta. Co ciekawe, oryginalny mundur kazał żołnierzom nosić szare płaszcze, ale nie ma zapisów, że pułkowe wierzchowce musiały mieć jakiś konkretny kolor. Mimo, że mawiano na nich "Szarzy" na wzgląd maści ich rumaków.

https://forum.mountblade.info/threads/nw-2rds-2-regiment-dra...
Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski : z uwagami w dyskusji.
15 hrs
Dziękuję Andrzeju. Mam nadzieję grzegorzzeml zwraca uwagę na dyskusję.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search